Montag, 26. Januar 2015

Abgelenkt mit Aniston

Jennifer ANISTON bei den "SAG"-Awards!
DAS Thema, denn die US-Schauspielerin zeigt Busen.
Doch kommentiert wird der Anblick überall ein wenig anders.

  • Der SCHWEIZER Boulevard kommentiert einigermassen moderat:
Jennifer Aniston (45) trumpfte mit tief ausgeschnittener Robe im Teppich-Style auf und wollte mit Kurven wohl ihre Jugendlichkeit beweisen. Ihr Verlobter Justin Theroux (43) schaute etwas irritiert aus der Wäsche.
(Quelle: Blick Online, Link folgt unten*)

  • MEANWHILE BEI DEN DEUTSCHEN, da wird tituliert:
Hollywoods pralle Busenshow (Jaja, auch SAG-Awards): HIER

Aber was ist denn hier passiert?
Ich meine nicht die Optik der Damen, sondern viel mehr das merkwürdige Wordkonstrukt Dekolleté. REALLY?
Dekolleté.
Das ist dann wahrscheinlich die neue-alte, oder altneue deutsche Rechtschreibung.
Gut und alt, jedenfalls.
Oder ungut und noniso alt? (noniso = "noch nicht so").

Noch schlimmer geht's im Link, da steht really, really: verleihung-mit-heissen-dekolettes

DEKOLETTES.

Dieses Wort tönt leider nach ALLEM ANDEREN, nur nicht nach décolletée.
Kotteletté, oder wie werden die Deutschen wohl dasjenige Fleischstück nennen...?

Oder - CITROääääääääääää, ne?
War gut gemeint, heisst aber Citroennnnnn.

Oh Nein, bei welchem Hollywoodstar waren wir auch gleich....?

* Blick Online SAG-Awards: HIER

Siiileeex